«Нет ничего ни хорошего, ни плохого — это размышление делает всё таковым» — Уильям Шекспир

современное тёмное фэнтези • в концепте проекта имеются элементы из вселенной final fantasy xv

рейтинг: r • приключения, криминал, политика, боги

империя нифльхейм и королевство люцис переживают странные времена: когда имперский канцлер и королевский наследник сначала пропали во время ключевого сражения, являясь козырями своих сторон, а после объявились вновь спустя месяц негласно объявленного по ним траура, столетняя война, призванная ни то истратить преобразуемую скверну, ни то удовлетворить личные амбиции, вновь затихает. приближенные успели заметить, что в возвращенцах что-то изменилось и едва ли это предвещает нечто хорошее, в то время как дипломаты ломают головы над тем, куда переговорам двигаться теперь. мафия люциса вздыхает с облегчением, в то время как боги эоса... что же, у них, похоже, на всё своё видение; уже вторую тысячу лет без ответов и практически с иссякшей надеждой.

Magic Europe: Sommes-nous libres?

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic Europe: Sommes-nous libres? » ИГРОВОЙ АРХИВ » Внезапное открытие [март 1941]


Внезапное открытие [март 1941]

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

ВНЕЗАПНОЕ ОТКРЫТИЕ

http://vignette2.wikia.nocookie.net/harrypotter/images/8/8d/Forbidden_Forest_GOF_1.jpg/revision/latest?cb=20090518162405
Rowland Lestrange & Tom Riddle

Место, время: Запретный Лес, Хогвартс, март 1941

Вот и пришла очередь Лестрейнджа  обратить внимание на того, кто станет его настоящим и будущим.

[AVA]http://s4.uploads.ru/bwruj.png[/AVA]

+1

2


     Лестрейндж - это тяжелый случай. Запущенный. Ему было хорошо с собой, но скучно в школе. Зачем она ему сдалась? У него полная гармония с самим собой, ему не нужны посторонние. Нет - он не замкнут, у него нет комплексов. Просто ему это все не нужно, это об-ще-ние. Отец говорил - нужно. Третий курс. Не так, конец третьего курса - друзей не прибавилось. Роуланд гармоничен и постоянен, полная идиллия. Он сам о себе позаботится, ему не нужна компания в дальнюю дорогу. Надежды родителей таяли.
     Лестрейндж мог сидеть в гостиной, закинув ногу на ногу, попивая горячий какао, наблюдая за сокурсниками. Он мог ответить так, что к нему приставать не будут. Гордо, невозмутимо. Он мог бродить по коридорам в неположенное время, в общем "он мог". Ему хотелось делать все, что заблагорассудится. Ему не нравились школьные правила, у него были собственные правила, выдрессированные не за один год. Перевоспитываться Лестрейндж не намерен, упрям. Как ему еще вытерпеть четыре года? Многое в школе - нельзя, у Лестрейнджей - можно и нужно. Родители издевались, они специально засунули его в эту дыру под названием Хогвартс? Теперь ему приходилось вариться в этом котелке с недостойными, а ими кишит Хогвартс полностью. Это так родители хотели показать ему мир? Во всей красе? Он усвоил, запомнил и больше не хочет, но впереди еще четыре года. Длинных и медленных, тянущихся, словно химеру за хвост тянут и она орет диким голосом. Тяжко. Он справится, ведь он с собой дружит. Лестрейндж прекрасно знает, кем является, высшее звено волшебного мира. Некоторые видимо не знают. Общение с ними не доставляет удовольствие. Скучно. Навевает тоску, тоску по дому. Там есть развлечения, а в школе развлекаться практически не с чем или не с кем. Дуэльный клуб - единственное спасение, там можно отыграться, хотя один раз Лестрейндж имел не осторожность использовать заклинание, которое не проходили, ему был выговор, чуть не вычеркнули из клуба. Что здесь такого? Ну, сломал оппонент пару ребер, с кем не бывает? Вылечили же. Впрочем, после этого инцидента Лестрейндж немного стух. Первые два курса его оценки хромали до невозможности, состоялся строгий разговор с отцом. Вопрос об отчислении стоял ребром. Еще его поведение не нравилось профессорскому составу. Отец вправил мозги на место. "Мы все проходили через это и ты должен! Я не прошу невозможного! Просто доучись до конца. Слабоумный что ли? Круциатуса мало?" "Ладно, я понял. Постараюсь.". Лестрейндж вяло, но с попеременным успехом пытался. Послали ему родители испытание, значит, так нужно. На третьем курсе уже можно было попрактиковаться в заклинаниях, более интересных, поэтому с практикой у Роула было все хорошо, а с теорией "желало лучшего". Учить уже изученное и к тому же не нужное - это как давить на вскрытую рану.
     Слабоумный. Посмотрев на успеваемость Роуланда, у какого-нибудь заучики, наверняка, сложится в голове подобный вывод. Только он слабоумный высокого мнения о себе и путь только кто-то попробует ему подобное сказать в лицо, мало не покажется. Может еще захочется. Лестрейндж умел резко выразиться и язвительно парировать. Он мог даже общаться с сокурсниками, но не сближаться. Если бы в Хогвартсе, как в Дурмстранге преподавали темные искусства, у него бы там стояло выше ожидаемого, вот и чтобы тогда они все сказали? Проглотили бы свои языки! По этой причине ему не о чем с ними говорить. Он не мог хвастаться своими познаниями, это запрещено. Он не мог подвести своих родителей. Поэтому ему было хорошо с собой. Гулять в Запретном лесу. Что может быть прекрасней? Роуланд знал тайный ход, про который ему рассказывал отец. По этому тайному ходу можно было незаметно проскользнуть наружу, за пределы замка и он так удачно располагался в подземелье. Лестрейнджу не хватало адреналина в крови. Он хотел ощутить страх, ему не хватало этого чувства, неосязаемого, тягучего словно нуга по всему телу, проникающего в каждую частицу сознания. Ему хотелось бороться, искать приключения, познавать мир, изучать, но он заперт в школе. Ему хотелось, в общем хотелось. В Запретном лесу водились такие твари, что способны напугать до потери сознания, вот Лестрейндж и намеревался проверить. Испытать судьбу, подергать разъяренного дракона за хвост. Он наложил на себя парочку защитных чар, на которые пока был способен, вряд ли бы они спасли его от ядовитых когтей, но от огня и переохлаждения вполне. У отца стащил зелье, которое ослепляет на некоторое время, поэтому мог выиграть для себя несколько минут, главное, успеть воспользоваться. Впрочем, Лестрейндж был в себе уверен. Ему не терпелось встретится лицом к лицу со своим страхом и обезвредить его. Отец всегда говорил - страх не слабость, страх победим. Испугаться своего страха и отступить - вот слабость, называемая трусостью. Страхом можно наслаждаться, тогда он становится твоей частью и тогда наступает момент искать новый страх, чтобы щекотать свои нервы, чтобы чувствовать жизнь. Быть на грани.
     Он старался бесшумно ступать подсвечивая себе путь. Старался не ломать сухие ветви. Тишина настораживала, тишина будоражила. Роуланд сливался с этой лесной темнотой, он был снова в гармонии сам с собой. Он слышал свое дыхание, свое биение сердца. Приближаясь к небольшому водоему, он замедлил шаг, заметив маленькие светящиеся точки над водой и не понятное создание, что-то заглатывающее. Лестрейндж притих, пытаясь понять, что сейчас видит. Оценить опасность. У него только одно зелье, а еще он быстро умеет бегать. Знает парочку действенных заклинаний, но не знает, как они будут действовать на это существо и опасно ли оно? Тело змеиное, но очень длинное, заглатывая свою жертву, тварь вытянулась ввысь и достигала по размерам плеча Лестрейнджа. Это не обычная змея, у неё длинные усы и кажется ядовитые клыки, по ним стекала желчь. Существо шипело. Насколько быстро оно двигается? Подросток стал мысленно прикидывать, он сильнее сжал волшебную палочку. Где там притаился его липкий, тягучий страх? Может он еще не осознал опасность, не оценил как положено?
[AVA]http://s2.uploads.ru/jXhy1.png[/AVA]

+1

3

[indent] Том был особенным. Он всегда знал это. Будучи в приюте, где никогда не мог найти себе место. Сидя в Хогвартс-экспрессе в полном неведении касательно того, что предстояло ему дальше. Примеряя на голову распределяющую шляпу, ловя косые взгляды будущих сокурсников. Вникая в законы новой для него реальности, просиживая ночи в библиотеке и прилежно посещая все лекции, как основные, так и дополнительные, что только были доступны ему. Том всегда знал, что он особенный. Это являлось его данностью, что зудела в мозгу, шевелилась в солнечном сплетении и заставляла чему-то першить в горле каждый раз, когда его, отчего-то особенного, одарённого, выделенного среди всех, называли «маггловским сиротой». Когда спрашивали: «А кто такой Реддл?». Когда пытались понять, как на Слизерин мог попасть  столь безызвестный мальчишка, когда Салазар с десять веков назад сказал, что змеиный факультет не принимает тех, кто рождён от магглов. Когда, вопреки всем противоречиям, тот самый безызвестный Реддл стал открытием века, находкой и знаменитостью всей школы, с первых дней показывая превосходные результаты не только в учёбе, но и в адаптации к новым условиям. Всё это долгое время, а особенно первые два года обучения, мальчик понимал и осознавал свою особенность, но не имел ответа на банальный вопрос: кто же он? Том Марволо Реддл, Реддл — кто это? Откуда?
[indent] Болезненная мысль, его внутреннее помешательство, годы размышлений, десятки просмотренной литературы, недели изучения, настигнувшее по ходу дела разочарование от того, что отец в самом деле был магглом. Оно, впрочем, теперь важно только вполовину, потому что Том нашёл ответ на вопрос, кто же он. Почему такой особенный. Почему должен быть особенным и таким, а никаким иначе. Когда Том Марволо Реддл выяснил, что является наследником Того Самого Салазара Слизерина несколько месяцев назад, для него всё сразу же встало по своим местам. Стало понятно, очевидно, объяснимо. И невероятные способности, и умение разговаривать со змеями, и вся его особенность — всё это стало таким естественным. И теперь, когда он нашёл ответ на главный вопрос, можно было занять чем-то более важным; важным, потому что никак иначе Наследник не может. Всё, что он делает — лучшее, важное, правильное. Доказательство тому — поступление Реддла на Слизерин и шляпа, не секунды не думая распределившая его на зелёный факультет, даже несмотря на «сомнительной чистоты кровь». Теперь Том знал, что избран. Теперь Том желал, чтобы и его факультет тоже оказался избран. Стал особенным на период обучения в нём Наследника. Чтобы это замечали и другие, кусали локти, не понимали, как такое возможно — всё потому, что Том бы это так организовал. Он хоть и учится всего на третьем курсе, а в уровне своей осознанности давно переплюнул сверстников. Всех. И даже более взрослых ребят. Об учёбе говорить и подавно глупо: даже Альбус Дамблдор (тот самый, единолично победивший Геллерта Гриндевальда!) признавал Реддла как самого талантливого ученика за последние лет сто,  а то и больше. Стало быть, программа курса, как и программа всего обучения в целом - не представляла для Тома никакой сложности. Он уже мог то, что было не под силу даже  многим ученикам выпускного класса. Просто не демонстрировал это слишком вычурно, успев понять, что многие вещи стоит держать при себе, в резерве. Гораздо лучше для достижения поставленной цели — возвращению Слизерину воистину лидерской позиции — действовать посредством личного общения. С учениками, с профессорами, даже с картинами и призраками. Каждый может быть важен и когда-то способен пригодиться — это Том чувствовал интуитивно, нутро заставляло его рассуждать подобным образом.
[indent] О своём происхождении мальчик громко не заявлял, не хвастался, никак его не афишировал. Избранные уже знали. Нотт, Блэк, Розье. Может быть потом имелся смысл узнать и Малфою, ведь все аристократы с детства варились в общем котле. Даже если конкурировали — всё равно по итогу женились, ибо того требовало продолжение рода. Это Том обнаружил и понял, пока пытался выяснить историю своего собственного происхождения. Да и беседы с тем же Маркусом, того ещё любителя покопаться в истории, приносили свою пользу. Все важные части паззл на руках, и от большинства из них у Наследника уже имелись ключи. Или в скором времени появится — формальность.
[indent] Среди прочих выделялся один мальчик, который, как всё то же змеиное нутро утверждало, должен быть подле него, в окружении Тома. Роуланд Лестрейндж. Громкая фамилия, охапка специфической истории магии и, что главное, потенциал. Врождённые, но до недавнего времени часто игнорируемые лидерские качества позволили Тому разглядеть в Руланде способного волшебника. Страстного. Такого, который, даже будучи подростком, стремился к большему, не желая ограничивать себя притоком, когда есть выход в открытый океан.
[indent] Да, это правда. Том Реддл в самом деле следил на Лестрейнджем. Да и, собственно, не только за ним. Уже заходила речь и врождённых задатках лидера, и понимании ценности межличностного общения, однако на практике оно совсем не отменяло того, что из всех возможных компаний Том Реддл всё равно возвращался к Тому Реддлу. Он не был общительным, не был из тех, кто привязывается, не был главным заводилой в компании. Да что: он никогда не был и не будет таким заводилой, всегда обходил и будет обходить сомнительные шумные мероприятия стороной, если только оно не станет частью плана. Просто пока, будучи всё же подростком, Том не думал о подобном. Так вот, о наблюдении. Первичное непринятие его рядами слизеринцев и последующие изменения репутации позволили мальчику едва ли не в открытую наблюдать за всеми и всем происходящим. Наблюдать, замечать, запоминать, делать пометки и выводы. Роуданд Лестрейндж, стало быть, исключением не являлся. Ни он, ни его нередкие выпады в дуэльном клубе, ни даже ... вылазки за пределы замка. Снова: Том не был общительным, первое время более чем довольствуясь компанией Маркуса и самого себя. Что значило: возможность учиться. Не только на уроках, не только по книгам, но и в коридорах замка. Реддлу интуитивно удавалось находить лазейки и секреты; где-то подслушать разговоры старших, где-то уточнять у картин, где-то вычитывать в книгах, где-то узнать самому. Ему нравится Хогвартс. Он, вероятно, даже любил это место, потому изучал его с искренним энтузиазмом. И Хогвартс в свою очередь отвечал полной взаимностью, открывая свои тайны Наследнику.
[indent] Одна из них — выход из замка через раму в подземелье. Третий секрет, о котором мальчик узнал в конце первого курса. Сейчас он сам охотно пользовался находкой каждый раз, когда Гораций и школьные теплицы оказывались не в состоянии покрыть необходимые Тому для его индивидуального обучения и экспериментов ингредиенты, как пример. Разумеется, вылазки были ночными — Реддл (пока) не безумец. И, так уж получилось, что будущий староста факультета (а затем и всей школы) не мог не заметить того, что кое-кто тоже выбирается на волю. Вот теперь снова вспоминаем о Роуланде Лестрейндже.

[indent] В очередной раз Наследнику понадобилось то, что в стенах Хогвартса отыскать было невозможно. Или это он так непроизвольно подстроил? Не суть важно. Тому нужны ингредиенты, и Тому нужно прощупать Лестрейнджа. Близко, лично, не издалека. Мальчик заметил, что сокурсник не отличался ни показной общительностью, ни дружелюбием, ни стремлением к разбавлению, стало быть, компании самого себя, потому принялся выжидать и подстраивать обстоятельства. Именно так, чтобы все карты однажды сложились в нужную комбинацию, выдав Реддлу такую возможность. Одна ночь. Две вылазки. Два ученика. Один Запретный лес. Наследник и сам не подозревал, что план обнаружился сам собой; Реддл в самом деле лишь следовал зову нутра, а не разума.
[indent] Том наложил на себя защитные чары, приглушил издаваемые им звуки и прикрылся дезиллюминационным заклинанием. Последнее являлось очень сложным, далеко не все взрослые овладевали им в полной степени, потому даже несмотря на все таланты Реддла, единственное, чего на данный момент достиг мальчик — некоторое отвлечение внимания от себя, «незаметность» для тех, кто внимательно не выискивает. С учётом всего — хороший результат, в Запретном лесу не лишний. А сегодня в новолуние и подавно: как и полнолуние, такие ночи являлись особенными.
[indent] Раздобыть нужно было два ингредиента: цветы Воющей Вдовы и Морфиновы грибы неуклюжника. Первые расцветали исключительно в новолуние, второе — подвернулось к случаю. Неуклюжники, насколько предполагал Том, скорее всего будут у воды: за много лет здесь не раз топились неосторожные люди и твари, а обилие влаги и «случайных неудач» являлись идеальным местом для произрастания грибов. В общем-то,
подросток в своих предположениях не ошибся, грибы оказались на месте. Внимание его, правда, едва ли не мгновенно переключилось на кое-что другое. На кое-кого другого. И если бы одного: близ водоёма разместились не только неуклюжники, но и неплохо теряющаяся в темноте фигура человека. А ещё — нечто в воде. Реддлу пришлось прищуриться и всмотреться, чтобы понять, о чём идет речь.
[indent] — Что ты здесь забыл? — слизеринец бесшумно оказался рядом, сняв с себя приглушающее заклинание. На всякий случай выставил щит, если вдруг человек, поддавшись атмосфере, времени суток и напряжению, вспылит. Это, между прочим, действительно — Роуланнд Лестрейндж. Теперь-то точно видно. Только вот чего он хотел от озера и на что нарывался — вопрос открытый. Том совершенно не знал сокурсника изнутри, но предполагал, что не иметь конкретной цели — это вполне в духе Лестрейнджа. Потому, стало быть, что никаких целей от посещения занятий волшебник себе не ставил. А оно, в некотором смысле, показательно.
[indent] Существа же в воде Реддл словно бы не замечал, как будто того не существует, оно неопасно, и вообще не в нём суть. Два человека с одного факультета в одну ночь в одном месте — интереснее ведь, не так ли? [AVA]http://s4.uploads.ru/bwruj.png[/AVA]

+1

4


     Липкий, тягучий, парализующий тело, подползающий к горлу, не дающий кричать, когда пытаешься изо всех сил - страх, пытаешься бежать, но стоишь на месте, вросший в землю. Когда слова застревают в глотке и не могут вырваться наружу, хватаешь ртом воздух, будто рыбина выброшенная на берег. Когда... Казалось Лестрейндж способен описать страх лучше, чем ощутить. Ему необходим эффект неожиданности, и не просто эффект, а чтобы заколотило.
    Допустим, если бы какое-то невероятно безобразное существо, положило ему ледяную, костлявую кисть на плечо, возможно Роуланд застыл бы на месте, оцепенел, возможно. Иле дернулся? Или вскрикнул, побежал? Чтобы он сделал, Мерлин побери? Лестрейндж такого еще не пробовал. Он не мог сказать наверняка, какого бы ему было, как бы повел себя. Зачастую все шло своим чередом, предсказуемо и скучно. Лестрейндж желал ощущений, дома они ему предоставлялись в полной мере. Ему хотелось большего, хотелось контролировать все, чтобы с ним не происходило. Наслаждаться, получать максимум удовольствия.
     Отец говорил, что нет ничего невозможного, существуют только рамки, которыми волшебники принялись себя ограничивать. Но зачем? Они ведь обладают магией и могут господствовать в мире, держать его в своих руках, а не скрываться. Геллерт Гриндевальд тому живое подтверждение, о его деятельности, развернувшейся по всей Европе не говорил лишь младенец в пеленках. В семье Лестрейнджей о нем упоминали с воодушевлением, но не вмешивались. Отец всегда был излишне практичный и излишне уверенный в своей неприкосновенности. Впрочем, у него всегда все было "излишне", пытался достичь идеала, даже при воспитании сына. Он абсолютно знал, что его семья не пострадает, если Геллерт возьмет верх, а если останется в проигрыше, репутация Лестрейнджей будет подпорчена. Открыто участвовали? Помогали врагу магического народа? Азкабан по вам плачет! Притом же его кандидатура рассматривалась на пост Министра, рисковать Рудерик не собирался и сына такому не учил, но вопреки этому, риск для Лестрейнджа - младшего ничего не значил. Роул его не ощущал, не задумывался, что может рисковать посещая Запретный лес. Ему казалось, что он может справиться не со всем, но со многим точно. Отец его многому учил и эти уроки не такие занудные как в Хогвартсе. Живые, насыщенные, Лестрейнджу не хватало этого в школе, время, проводимое на каникулах бежало слишком быстро. Не удивительно, что подросток откровенно скучал и предпочитал спать на последних партах. Какой там самый вялый и ленивый факультет? Видимо такого не существует. Естественно, Роуланд никогда даже не задумывался, что его распределили не туда, его место на Слизерине и точка. О таких пустяках он вообще никогда не размышлял. Что должно было свершится, то свершится, а случайностей не существует. По его мнению шляпа не ошибалась, это волшебники выбирали не верный путь. Впрочем, опять же такие прозаичные темы Лестрейнджа никогда не волновали. Он знал, что находится на нужном месте, на отведенной ступени эволюции, высшей ступени. Ему это вдолбили в голову с малых лет. Забыть подобное не возможно. Он мог бы добиться всего, если бы захотел.
     И чего же хотел Лестрейндж? Ночные вылазки в лес. Ему не казалось это опасным, он хотел встретить свою опасность, сразиться со своим страхом и посмеяться. Что за безумная идея? Нет, он не считал себя сумасшедшим или слабоумным. Больной не признается, что болен. Где вы видели раскаявшегося больного? Его подогревал интерес. Ему казалось это развлечением, новым испытанием, раз приходится волочить свое существование в стенах Хогвартса, то почему бы не заняться чем-то полезным? Лестрейндж уверенно считал, что его вылазки в лес - бесценный опыт, какой идиот шатается там, где запрещено ходить? Ему еще не попадались твари, которые способны довести до потери сознания. К некоторым, весьма габаритным, он все-таки не подходил, наблюдая со стороны, но они явно не пугали, как хотелось. Он долго и упорно искал, чтобы смогло воодушевить. Казалось оставил всяк свои надежды. Разглядывая непонятную зверушку у водоема, Лестрейндж уже прикидывал, подействует ли на неё заклинание взрывающее и сжигающее змею? Она ведь явно относится к змеиным. Или это слишком просто? Может с ней поиграть? Ребенок, который не наигрался, но у которого в голове уже созрели жестокие игры, далеко не безобидные. Он не оценил опасность по достоинству, точнее она могла вполне не исходить от этой зверушки, на которой он сконцентрировался. Его страх подкрался сзади, с тыльной стороны, но костлявой руки на плече не обнаружилось, как могла бы нарисовать фантазия. Послышался голос, голос раздавшийся из пустоты. Казалось бы совершенно неоткуда и с чего бы появится голосу человеческому в лесу? Ему не почудилось и это явно не в его голове. Слышишь? Ты это слышишь? К тебе обращаются! Тебя застукали! Ха-ха. А это был голос в его голове, такой ехидный и подпрыгивающий в восторге, мол попался! Держись! Выкручивайся! Может именно это так долго искал Лестрейндж? И вот оно пришло. Настигло, подкралось незаметно, поймав с потрохами. Кажется этот вкус опасности был намного интересней, нежели зверушка в водоеме. Роуланд дернулся, напрягся и резко развернулся, настолько резко, что его палочка оказалась на уровни шеи появившегося внезапно, внезапно из неоткуда Тома. Теперь он видел кто перед ним. Лестрейндж не произнес никаких заклинаний, потому что голос человеческий, а это мог быть профессор. Но к счастью или к сожалению всего лишь Том. Мальчик, который всех заинтриговал своим появлением на Слизерине, к нему благоволил сам директор.
     - А кто спрашивает? - равнодушно, вяло, в привычной манере отозвался Лестрейндж. Действительно, кто спрашивал? Кто такой этот Том Реддл? Никому неизвестная фамилия. Роуланд даже не задался вопросом, а что Том здесь делает? Словно это привычно для студентов, ночные прогулки полезны. Наверняка Том творит какое-нибудь полезное зелье, ведь он показывал хорошие результаты, нет лучшие, утерев некоторым чистоплюям носы. Если Лестрейндж плохо учится, это совершенно не означает, что он глух и слеп, с этим у него все в порядке. Просто ему не нужно обращать на себя внимание и показывать, насколько он хорош, ведь он итак знает, насколько. Зато у этих "неизвестных" какое-то обостренное чувство проявить себя, стать лучшими. Оценки не всегда правильный показатель, главное, как проявить на практике знания. Лестрейндж хмыкнул, не дождавшись ответа, точнее он предполагал, что ничего нового не узнает. Браво, Том! Пять баллов Слизерину! Внезапно! Отведя волшебную палочку в сторону, Роул чувствовал, как покалывало тело, а сердце билось чаще и это ему нравилось. Как там говорилось? В лесу бойся не тварей, а волшебников! И все же ему было не интересно, чего забыл Том в лесу, скорее ему нравился этот факт, что он здесь. Новый поворот, - хочешь развлечься? Мы можем поджарить вон ту тварь у водоема вместе - предложил слизеринец монотонно, кивнув в сторону воды. Он понятия не имел, как существо называется, может у этого, Реддла найдутся предположения? Неизвестно, какой реакции Лестрейндж вообще от него ожидал.                         
[AVA]http://s2.uploads.ru/jXhy1.png[/AVA]

Отредактировано Rowland Lestrange (15 марта, 2017г. 02:14)

+2

5

[indent] Хороший вопрос не в обход, а в лоб, или как там говорится. Самый раздражающий, задевающий за ещё живое и далее по списку. С одной только поправкой: вопрос ожидаем, а Том через всё своё нежелание был готов его услышать. Потому что Лестрейндж, потому что наблюдательность, потому что банальная логика. А бояться-то мальчик совершенно не боялся: палочка направлена ему в район шеи, но и его палочка тоже наготове, направленна в район живота. По итогу никто не вспылил, всё оказалось воспринято весьма спокойно. Более того, Роуланд даже как-то оживился, что ли. Словно бы рад тому, что здесь есть кто-то ещё. Или что Реддл оказался человеком. Прямо сейчас. Прямо тут. Ночью. В Запретном лесу у озера, в потенциальном окружении невесть скольких магических тварей. По крайней мере Реддл не чувствовал ни того, что конкретно на него исходит агрессия, ни ярого разочарования. 
[indent] — Ты очень удивишься, узнав, — спокойно отвечает подросток, не подавая признаков раздражение. И даже не равнодушно: в его голосе прослеживается некоторая конечная уверенность. Такая, после которой спустя время обязательно что-то последует, а потому услышавший раньше времени никакими вопросами не уточняет и не стремится возразить. Да и, очевидно, вопрос ещё сыграет в будущем, но сейчас не нёс главенствующей роли. Реакция Роуланда в целом лишь подтверждала: изначального плана, как и конкретной цели, у мальчика не имелось. Удивительное-таки дело для чистокровного ученика 3-его курса, решившего прогуляться по Запретному (в том числе и правилами) лесу. Том столь бессмысленными поступками не отличался, умудряясь с толком, пользой и грядущей перспективой заглядывать на практическую ценность своих действий. Время ведь летит так быстро, так безвозвратно. Непозволительная роскошь трать его на, стало быть, «развлечения». Даже последние необходимо проворачивать масштабнее. Для тех, по крайней мере, кто имел высокие цели. Том вот имел. Пока — в рамках Хогвартса. Это потом поймёт, когда ещё немного повзрослеет, что использовать школу можно и на долгую перспективу.
[indent] «Шотландский громий?» — вот сейчас Реддл отвлёкся от сокурсника и уставился на нечто, вглядываясь совсем внимательно. — «Быть не может! Сегодня же», — поднял глаза на небо. Луны нет. Ни за облаками, ни в принципе, — «новолуние. Действительно новолуние. Это... ничего себе», — Том не был специалистам по тварям, но две вещи всё же вычитал: список самых опасных тварей и тех, кто относится к прямым или косвенным родственникам змеиного семейства. Уточнения будут лишними. Про шотландских громий волшебник мог бы охотно рассказать довольно много всего интересного, но Лестрейндж, как и ситуация в целом, не подходили для этого. Зато Реддл точно уловил, снова, две вещи: насколько им невероятно повезло встретить эту редкую тварь и насколько она же могут быть полезны. Если, конечно, не пытаться её поджечь, взорвать или удушить. Лестрейндж в том или ином виде предлагал первые две опции.
[indent] Том беззвучно усмехнулся, кивнув в сторону существа.
[indent] — У него общее свойство с моко меняться в размерах и агрессивность оккамия — это не самая удачная идея для его убиения. Развлечётся скорее он, а не ты, — и ничего, что Роуланд, снова, не походил на того, кто знает про громий, моко или оккамия, но убедительность в голосе (Реддла), как говорят, порой бывает заразительной. В Запретном лесу в немного адреналиновой ситуации и, главное, когда имеется альтернатива. Без альтернативы любые слова в подобном духе сразу же вызывают противодействие. Этого Том сейчас не хотел. - Это очень редкая тварь, нам повезло вообще увидеть её, мало кому из волшебников так везло. Ты можешь сидеть здесь, скорее всего безуспешно пытаясь прибить его издалека. А можешь подойти и прикоснуться, как никто из учеников. Обычно они за это нападают, а этот тебя не тронет. Я так сделаю, — некоторые особенно важные слова Реддл выделял, дабы подчёркивать вкус того, что предлагал. — Представь, какие это ощущения, — почти шёпотом. Том не знает, почему он сказал именно это. Ему самому плевать на ощущения, но почему-то интуитивно выдал именно эти слова. Словно бы они нужны, словно бы в них весь смысл,  словно бы именно так нужно.
[indent] «Просто согласись, Лестрейндж. Тебя ждёт то, о чём не мог подумать ни ты, ни целые поколения твоих предков».
[AVA]http://s4.uploads.ru/bwruj.png[/AVA]

+1

6


     Неизвестно, чего ожидал Лестрейндж от маггловского сиротки, но студента явно не заботило сейчас его происхождение, а скорее нравился факт самого пребывания сокурсника в Запретном лесу. Захватывающе. Встретить живого, материально осязаемого человека, а не плод своего воображения, вот уж чего не предоставлялось возможным предвидеть, это стало воистину открытием. Новый поворот событий, которых не хватало Роулу, ведь однообразность вызывала в нем тоску и меланхолию. Кто бы мог предположить, что Том тоже посещает лес и нарушает общепринятые правила, ведь он заметно выделялся по успеваемости и, казалось бы, старался следовать принятым нормам школы. Дорожил своими оценками, но при этом, факт остается фактом, лес запрещено посещать. У него наверняка благородные мотивы и разумное, логичное объяснение визита в неположенное время, в неположенное место. Лестрейндж наоборот плевать хотел на правила, мотивы, и учебу в целом, поэтому застукай его кто-нибудь из преподавательского состава, последовало бы очередное наказание. Не новость. Выгонять бы его никто не стал, он ведь ничего такого не совершил. Перед ним была поставлена элементарная задача – просто доучиться до конца, не вылетев с позором. Никому не навредить и самому остаться целым, живым и здоровым. Казалось бы, в чем проблема? Все просто, слишком просто, но для Лестрейнджа тяжелый труд. Трудный Лестрейндж.
     Неожиданная встреча в лесу изменила суть вещей, поменяла череду событий, расстановку действий. Этот поворот определенно по вкусу Роуланду, этот поворот воодушевляет, подогревает к желанным порывам. Окружающая, мистическая обстановка леса благоволит к чему-то большему, нежели шатанию из одного места в другое, чтобы просто найти свое приключение. Ведь он уже его нашел, по всей видимости. Лестрейндж предложил развлечение, сделать это вместе. Больше, чем кому-либо другому предлагал. Далеко не чистокровному, неизвестному, но такому же, уверенному в своих силах. И трудно понять это значило все для Роуланда или ровным счетом ничего. Развлекаться в компании со сверстниками он не пробовал, атмосфера не благоволила. Игры в шахматы или плюй-камни, хождение в Хогсмид, казались ему скучными занятиями, не доставляли удовольствия. Приглушенная, приевшаяся повседневность, в которой нет места новым ощущениям. Правила же никто не спешил нарушать, боясь запятнать репутацию своей благородной семьи. Чистые во всем, но разве к этому надо стремиться? Довольствоваться малым, когда по сути выше всех? Взять, к примеру, Малфоя, который, казалось бы, свались в грязную лужу, выйдет из неё с таким лицом, словно это лужа упала в него, а сам он не запачкан. Они боятся оплошать, но не этого на самом деле надо бояться. От этого Роуланду грустно, видимо общепринятые нормы и правила его повсюду и везде будут душить. Его учили правильно себя вести в обществе, держать лицо, он умел, но на этом все заканчивалось, упор и внимание на этом не заостряли. Просто это настолько обыденное, как сам факт того, что человек должен дышать воздухом, чтобы не задохнуться. Детям очень трудно, когда их родители не желают понять, что ребенок должен развиваться со всеми одинаково и предоставляют программу намного опережающую школьную. Потом эти родители неожиданно решают засунуть его вариться со всеми остальными в одной куче и удивляются, почему их особенное чадо ничего не делает и даже не стремится. Нет мотивации. Впрочем, Лестрейнджи ничему не удивлялись, отец уже все решил, что сын отправится в Министерство, но для этого нужно образование. Домашнее обучение - для девочек, но не мальчиков.
    Предложив развлечься, он услышал ответ весьма необычный. Заинтересовало еще больше. Серьезно? Привычный скепсис Лестрейнджа немного отодвинулся на задний план. Стоило ли доверять Тому? Магглорожденному сиротке, никому не известному, но уже успевшему собирать возле себя сплетни разного характера. Довериться в этом мрачном, кишащему тварями лесу? Насмешка ли, вызов? Голос же был уверенным, Роул знал эти нотки. Знакомая уверенность, так похожая на его собственную.
   - Я подойду, - но ты дал обещание и выполнишь его продолжение предложения осталось в мыслях. Он не сказал этого вслух, но подразумевал, Реддла никто за язык не тянул. Сомнения не для Лестрейнджа, сомнения разрушают изнутри, а Роул в гармонии с собой. Он не станет давать повод сомнениям и если Том решил надурачить его, то выводы будут сделаны молниеносно. Притом же, даже выслушав, какая на самом деле опасная им попалась тварь, слизеринец в своих силах не сомневался. Уверен, что способен отреагировать. Чувство самосохранения у Лестрейнджа явно приближалось к нулю. Он развернулся в сторону змиеподобного существа, двинувшись к нему. Смотря в упор, не отводя взгляда, не отвлекаясь больше ни на какие мелочи. Медленно, но уверенно, шаг за шагом, вытянув палочку вперед. Туман стелился по воде, словно призывая к себе, тварь заглотила останки своей жертвы. Чуткая, она почувствовала приближение чужака, её длинные усы зашевелились. Подросток приближался, с каждым шагом слыша стук собственного сердца. Этот ритм будоражил, захватывал, но Лестрейнджу мало и он шел за этим ритмом, звенящем в голове. На миг ему почудилось, что он ощущает не только сердце, но и кровь, как она бурлит и переливается по венам. Тварь вскинула свою зубастую морду, уставившись на также пристально на неё смотрящего, приближавшегося ученика. Роуланд помнил, что у него зелье и держал руку наготове, а второй сжимал палочку, сжимал до побелевших кончиков пальцев, но не ощущал, что вцепился в неё настолько сильно. Палочка просто часть его руки, продолжение. Почти вплотную он подошел к твари, оставалось дотянуться до неё, прикоснуться, будто к чему-то сакральному, неизведанному.
[AVA]http://s2.uploads.ru/jXhy1.png[/AVA]

+1

7

[indent] Как можно потрепать нервы Лестрейнджу? О, Том уже знает. Волшебник ведь согласился. Вы понимаете, да? Обстановка и что-то ещё позволили подростку сделать вывод, что Реддл предлагает нечто не менее интересное, нежели подрыв громии. И хорошо. Наследник не мог сказать о хитросплетениях внутреннего мира Роуланда, пока зная его (вообще не зная) достаточно плохо, чтобы судить о реакциях мальчика и правильной для него подаче. Стало быть, сейчас оно и не слишком нужно: оказался задет самый важный в этой ситуации прибор, самая натянутая струна. Лестрейндж принялся действовать едва ли не спустя уже несколько мгновений. Опять-таки, подтверждая всё вскользь Реддлом надуманное.
[indent] Сокурсник пошёл. Со страхом или без, однако полный решимости. Поступок безрассудный, неправильный, особенно если знать, кто такие эти шотландские громии. Роуланд всё равно следовал, делал, шёл. Том пообещал ему острых ощущений и уникальную возможность — ученик это запомнил и теперь двигался в сторону желаемого. Интересно в данном случае было бы понять: он в самом деле поверил Тому в то, что тот сможет провернуть озвученное? Действительно ли ему вообще важен этот поступок, или просто нужен был повод для того, чтобы решиться? А может подобное безрассудство связано с тем, что подросток просто не знал, с чем имел дело? Нотт бы вот так сразу и не поверил. Малфой и не подумал бы поверить. Розье бы фыркнул, не говоря уже о Блэках. Но не Лестрейндж. И почему-то оно так понравилось Тому, нашло в нём какой-то естественный отклик, что он даже как-то проникся ситуацией. Готов был посмотреть на неё немного другими глазами. Совсем чуть-чуть изменить градус. Именно для того Реддл и медлил, сквозь темноту да тишину внимательно всматриваясь в спину сокурсника, в его ноги, в траву под ногами, в находящуюся чуть дальше тварь. Сам же Наследник не спешил подходить. Не потому, что боялся — сейчас он не испытывал страха. Не потому, что собирался бросить Роуланда или обмануть его. А просто для того, чтобы отчётливее пронаблюдать, заодно дав слизеринцу возможность словить больше "острых ощущений". Одно дело, когда ты двигаешься к неизвестному существу, судя по всему, весьма опасному, и рядом с тобой тот, кто хотя бы знает, с кем имеет дело (и кого потенциально можно скормить этой твари, самому убежав). Другое дело, когда ты идёшь один, на ощупь. Помнишь и знаешь, что тебе обещали, но не имеешь полной уверенности и гарантий в том, что так оно и будет.
[indent] Когда Роуланд подошёл к громии настолько, чтобы существо забеспокоилось да встало на дыбы, двинулся и Наследник. Бесшумно, следом за Лестрейнджем. Он видит, как тварь уже выпячивает свои твёрдые и прочные чешуйки, как наполняет клыки ядовитой желчью, заворачивает кончик хвоста, будучи в готовности как нападать, так и в момент уменьшиться, свернувшись в безопасную позицию, дабы оказаться вне зоны уязвимости. Громий вытягивается, немного надувается от переполняющей её агрессии, а Роуланд между тем совсем близко, вот-вот что-то случится, и...
[indent] — S-s-s-schou-s-h-hyia, — Том больше не смотрит на сокурсника. Его тёмные глаза уставлены прямо на змееподобную тварь. Он не стоит близко, но находится равно на том расстоянии, чтобы громий его услышал. И оно услышало, замерев.
[indent] — Sh-e-esh-sh~ — тварь агрессивно шипит.
[indent] — S-s-s-schou-s-h-hyia, — шипит и Том. Похоже, они понимают друг друга.
[indent] — Sh-eyos-sh-s-s~ — ненадолго громий как бы зависает. Лестрейндж совсем близко, но, похоже, существу почти всё равно. Оно словно бы заворожённое пытается решить, что же ему делать дальше.
[indent] — S-s-s-schou-s-h-hyia! — повторяется Том решительно, после чего тварь успокаивается, вправляет в себя чешую и перестаёт демонстрировать желание напасть на чужака. Она не спокойна, она в напряжении, однако после поступивших пояснений и собственного подобия удивления готова к тому, о чём ей сказала та человеческая особь. Громий словно бы не в состоянии противиться.
[indent] — Теперь можешь коснуться его, — раздался голос Реддла. Он неторопливо приблизился к Лестрейнджу, став рядом в нескольких небольших шагах от сокурсника. — Клыки и усы особо ядовиты. Их не трогай: в больничном крыле могут не успеть помочь, — и словно бы для Тома всё естественно. Словно бы он житель Запретного леса, словно бы не боится, словно бы ему здесь никто и ничего не угрожает. Слизеринец уверен в себе, не источает и намёка на страх, скромности или беспокойства. Темноглазый мальчик мистическим образом дополняет это место, одновременно не являясь его частью. Видеть Тома здесь и сейчас — естественно, спокойно, правильно.
[indent] Особенно на фоне того, что происходило на лице Лестрейнджа. Там царила совершенно другая картина. Бесценная.  [AVA]http://s4.uploads.ru/bwruj.png[/AVA]

+1

8


    Как вывести Лестрейнджа из перманентного состояния, не проявляющего интереса, казалось бы, ни к чему? Оказывается, есть способы: дать то, чего он хочет. Предложить то, чего не предлагают в школьной программе. Трогать опасных тварей профессора не советуют и категорически не рекомендуют посещать Запретный лес в любое время суток. Реддл сделал весьма заманчивое, возможно даже захватывающее предложение, полностью противоречащее школьным предписаниям.
    Искушенный в достижении острых ощущений Лестрейндж охотно согласился. Картина вырисовывалась животрепещущая. Застывшее чудовище, вытянувшееся в полный рост над водой и бесстрашный мальчуган, желающий его потрогать, словно мохнатого песика. Тварь похоже возмущала сия идея, она напряглась, насупилась, разинула пасть, всем своим видом говоря «что ты хочешь, мальчик? Смерти ищешь?». Роуланд упрямо, непробиваемо на неё смотрел, будто планировал загипнотизировать, будто это в его силах. Кровь пульсировала, разгоняя адреналин по всему телу. Это не страх, это чувство большего, заставляющего жить, заставляющего дышать и наслаждаться этим мгновением. Ему нравилось смотреть опасности в глаза, заглядывать в самую глубь, ведь Том, это же опасное существо, правда? Оно явно не желало, чтобы его трогали. Оно шипело, настоятельно рекомендуя удалиться студенту, но студент попался не понятливый.
    Реддл пообещал, Лестрейндж ждал знака. Будто они заранее сговорились, проделывали опасный трюк под названием «не пытайтесь повторить, будет смертельно больно». Они совершенно не знающие друг друга изнутри, неожиданно нашли себя вмести в этом мистическом лесу, действуя заодно. Том приблизился, он находился рядом. Что он планировал проделать? Роуланд ждал, в этот раз терпеливее обычного, ведь ему хотелось знать, что будет дальше. Он пошел проверить и пошел до конца. Очевидное качество Лестрейнджей – идти до конца, чего бы это ни стоило. Никогда не поворачиваться спиной. Гордо, только вперед и ни шагу назад. Сделав выбор никогда не сожалеть. Сожаления удел неудачников.
     Лестрейндж не смотрел на Реддла, но ощущал, что тот рядом. Не убежал, не отсиживался в кустах, любуясь зрелищем со стороны. Кажется, именно со стороны эта картина выглядела занимательной, захватывающей внимание любого мимо проходящего, но лес не посещали простые прохожие, нормальные студенты спали в своих теплых кроватях и видели десятый сон. Предусмотрительные и благоразумные вовсе бы покрутили пальцами у виска. Лестрейндж подобными качествами не наделен от природы. Реддл этим воспользовался, но не обманул. Послышалось шипение, шипение из уст Тома. Словно он договаривался со змееподобным чудовищем. Парселтанг? Реально? Вот откуда произрастала уверенность сокурсника. Он способен общаться со змеями, значит ли это, что он связан с Салазаром Слизерином? В голове Лестрейнджа быстро одно прибавилось к другому, и вывод напрашивался очевидным.
     Роуланд медленно, очень медленно повернулся в полуоборота, взирая на слизеринца, будто видит его впервые. Реддл – никому неизвестный Реддл, загадочный Реддл. Наследник Слизерина. Ты очень удивишься, узнав. Действительно удивлен. Брови Лестрейнджа приподнялись в удивлении и на какое-то мгновение, студент забыл про грозную тварь, нависшую над ними, студент уставился на своего сокурсника, который договаривался с этой тварью. Чудовище слушалось Тома, оно его понимало. И это чудовище, уже перестало интересовать Роула, пусть оно хоть десять раз самое опасное на земле, его вдруг заинтересовал сам Том. Лестрейндж смотрел на него под другим углом и градусом, словно он стал центром его внимания. Меж тем, Реддл полностью спокойный, даже довольный собою, заявил, что все готово, можно трогать существо.
    - Ты прав, я удивлен, не думал, что скажу это, - признался Лестрейндж, в его голосе появились нотки заинтересованности. Неужели перед ним действительно стоял потомок одного из могущественных волшебников, основавших их факультет? Самого яркого приверженца чистоты крови и её значения для магического общества. Или совпадение, но в совпадения Лестрейндж не верил. Он удивлен, и удивление его было настолько восхитительно, что опасность, нависшая над ними, совершенно не затрагивала. Том ведь с ней договорился, с этой диковинной зверушкой. С минуту Роул любовался самим Реддлом, он ему определенно нравился, а понравиться Лестрейнджу может не многое. Не трогать клыки и усы, хорошо. Подохнуть от яда слизеринец не хотел, это будет самая не впечатляющая смерть, самая бесполезная и нелепая. Он вновь направил свой взор на существо, протянув руку и коснувшись чешуи. Ей не особо нравилось, что её щупают, чувствовалось, как чешуйки тела твари подрагивают от недовольства и пренебрежения, но она, казалось бы, слушает своего змееуста. Пока слушает, надолго ли, - невероятно, Том, невероятно!
[AVA]http://s2.uploads.ru/jXhy1.png[/AVA]

Отредактировано Rowland Lestrange (17 марта, 2017г. 22:19)

+1

9

[indent] Насколько просто поверить в то, что маггловский сирота окажется потомком Салазара Слизерина, одного из Величайших волшебников Британии, одного из сильнейших магов Европы, одного из основателей Хогвартса? Правильно бы сказать: едва ли вообще возможно поверить. Ведь парселтанг мог передаться от каких-то дальних волшебников в крови, сквибов, да от кого угодно. Случайно. Так, что формально, где-то в веках, где-то в хитросплетениях родословной, у Тома когда-то «пробегали» волшебники, потомки Салазара, а спустя столько веков оно всплыло, как и со всеми прочими грязнокровками случается. И, наверное, было бы правильно не верить мальчику, не верить своим глазам, слагать легенды о том, что: «Слизерин был настолько силён, что даже дальнее родство с ним какого-то маггла делает рождённого грязнокровку способнее остальных». Некоторый смысл в подобном подходе имелся. Так было бы свойственно подумать Малфою, так было бы свойственно подумать Блэкам или Розье. На деле, конечно, это всё имело место быть: к примеру, шляпа приняла Реддла на Слизерин только потому, что уловила его перепавший «случайно» дар, тем самым нарушив завет великого волшебника из-за косвенного родства с Основателем. Так оно могло показаться сначала тем, кто не был знаком с историей Тома. Тем, кто не знал ни его способностей, ни его понимания магии, ни его цельной натуры, словно бы созданной для Слизерина, собравшей все лучшие (и не только) качества, которыми гордятся на факультете. Тем, кто не знал о том, насколько потомки Слизерина боялись разбавлять свою кровь, уничтожая всех и каждого, кто мог бы вынести «тот самый дар» из их рода, передав кому-то ещё. Как вырезали дочерей, сквибов; как, если верить найденным источникам, сошли до прямого инцеста, слишком близкого даже для чистокровных семей. Сами традиции «голубой крови» отсекали всякую случайность, потому по итогу сомнений не останется ни у кого. С Ноттом история была другая, потому что он являлся свидетелем поисков Реддла и, в общем-то, как никто другой имел возможность убедиться в прямом, пускай и осквернённом, родстве Тома с Салазаром.
[indent] А Лестрейндж, насколько просто будет принять подобное ему? Нужно ли будет убеждать подростка в чём-то, али же традиции оберегания чистокровной крови сами намекнут ему на то, что Том Реддл — прямой потомок, а не случайность? Ошибочная или нет, но впечатляющая. Как минимум в той степени, чтобы затмить весь Хогвартс своими успехами. Как минимум в той степени, чтобы находиться сейчас с Лестрейнджем в Запретном лесу посреди ночи. Как минимум в той степени, что обеспечить ему россыпь незабываемых ощущений за раз: пускай выбирает любые, какие больше нравятся. То, что говорило лучше теории. Практика. Том сразу дал её наследнику другого менее (чем Слизерин), но одного из древнейших рода.
[indent] — Он сделает всё, что я захочу, — подросток не без удовольствия отслеживает реакцию сокурсника. Само собой, ему приятно. Он любит внимание, обожает признание. Кто не обожает? Том достоин этого. Хотя бы за то, что в самом деле уникален; продемонстрировал это вот только что. — Ты ведь понимаешь почему, Роуланд Лестрейндж? — глаза мальчика столь же темны, как и ночное озере, как и сама ночь, как и тени, что составляют собой весь Лес. — «Кому, как не тебе знать, что это значит. Ведь ты взращен на родословных и истории», — он уводит взгляд от обескураженного и вдохновлённого увиденным сокурсника на громия. — H-he-s-s-sh-i-h-s-s-o, — тварь резко оборачивается и откатывается назад, приземляясь мордой и всей тушкой на землю, как и полагается земноводных. Секунду, две и громий, выставив усы так, чтобы его не вздумали беспокоить, прополз по земле между мальчиками. Сделал круг вокруг Роуланда, задевая ткань его мантии и опасно касаясь усами о неё же, после чего сделал тоже самое с Томом, рядом с ним и замерев. Пугающая картина, на самом деле. Впечатляющая. Казалось, снова, что всё это — нечто естественное, ничего особенного. Для Тома. Реддл упивается тем, кто он есть, а Лестрейнджу, если этот сон кажется какой-то дурной шуткой, сейчас в самый раз проснуться. 
[AVA]http://s4.uploads.ru/bwruj.png[/AVA]

+1

10


    Некоторые слова не достаточно убедительны, если не подкреплены демонстрацией действий. В теории кажется все слишком просто, на практике выходит нет, поэтому Лестрейндж отдавал предпочтение второму, нежели первому. Роуланд волшебник действий, а не слов, хотя и за словом далеко не полезет, выскажет, если потребуется. Все зависело от ситуации. В его понимание все разделялось на «мне это надо», а это «мне не надо». За ним не замечалось хвастовства, он не кичился своими познаниями перед всеми, считая, что это не нужно, в отличие от некоторых других сокурсников. Некоторые весьма эффектно пытались подчеркнуть свою значимость, словно это у них жизненная самоцель. Роуланд гордился своим происхождением, считая себя выше всех этих показательных маневров. Держался в стороне, словно «я с вами, но меня тут нет, продолжайте дальше прилежно учиться, а я посмотрю, меня и без вас ждет блестящая карьера». Он даже не старался кому-то понравиться. Зато Том Реддл затмевал своими оценками всех остальных, заставляя многих чистокровных грызть локти от досады, Лестрейндж не обращал на это внимание. Его гордость не была задета. Разумеется, волшебник полагал, что «маггловская сиротка» просто желает выделиться на фоне остальных, произвести впечатление, ведь это так естественно. На деле выяснилось, что все намного глубже и больше, чем предполагалось изначально, просто у Тома это в крови, видимо, ему все давалось легко, не вызывая проблем в изучении.
    Лестрейндж следил за ним взглядом, осознавая, что тот ведет себя совершенно естественно, спокойно. Существо слушалось Тома и делало все, что он ему говорил. Впечатляющий талант, который не может быть случайностью. Лестрейндж не верил в случайности, очевидно Реддл потомок Салазара. Он в этом убеждался с каждой секундой, все становилось на свои места, становилось правильным и таким простым, понятливым. Тварь ничего не сделает без разрешения Тома, если на какой-то миг могло показаться, что это не так, что это какое-то нелепое совпадение, недоразумение, то это всего лишь показалось. Никаких совпадений, сокурсник знал, что делает. Лестрейнджа впечатляло и очаровывало происходящее, он не обладал подобным даром, но совершенно не означало, что он хуже. Подросток полностью осознавал, кто перед ним находится, теперь Том не нуждался в представлении, полностью продемонстрировав, кем является. Он переспросил, будто бы желает убедиться, насколько Лестрейндж все понял правильно.
    - Понимаю, - медленно, растягивая слово, отозвался слизерениц, наблюдая как Том зовет зверюгу к себе, как она опускается на землю, скользит своим чешуйчатым телом по земле, слегка задевая усами мантии школьников. Завораживающее, захватывающее зрелище, способное пощекотать нервы любому, если не знать того, что тварь не ослушается змееуста. Почти как засунуть голову в пасть дракону, с той разницей, что, скорее всего, пасть захлопнется и с головой придется распрощаться. Невероятно, потрясающе. Лестрейндж получал удовольствие, но не от самой твари, а от процесса общения Тома с тварью, это было самым чарующим моментом. Змееподобное существо, спокойно легло возле ног сокурсника, безусловно, довольного собой, – ты наследник Слизерина и я хочу стать твоим другом, предлагая свою дружбу – произносит Лестрейндж просто, без подтекста, очарованный увиденным. Он протягивает руку Тому, смотря в его темные глаза, казалось они беспросветные, словно дно Черного озера. Возможно, это все мистическая атмосфера леса, полутени, полузвуки, все это влияло и окрашивало окружающую среду, которая царила вокруг подростков. На фоне этой твари, Реддл смотрелся невероятно, достойно.
    Роуланд ожидал ответной реакции от Тома на его протянутую руку, рукопожатие - как некий ритуал, признание достойного, равного себе. Кажется он еще ни единой душе не предлагал ничего подобного, для него это определенно было важным. Он не с кем не дружил, но попробует. Никто из всей школы не обладал подобным редким талантом как Реддл, поэтому сокурсника этот факт делал особенным среди остальных и Лестрейндж это признавал прямо сейчас, в этом лесу, с протянутой рукой. И не было в его глазах ни страха, ни презрения, он смотрел прямо, в упор, восхищенный проделками Тома.       
[AVA]http://s2.uploads.ru/jXhy1.png[/AVA]

Отредактировано Rowland Lestrange (20 марта, 2017г. 15:52)

+1

11

[indent] Осознавал ли Реддл всю ценность признания его Лестрейнджем? Вероятно. Через свою призму, со своей колокольни, однако глупым Том никогда не был, тормозом в  реакциях (по крайней мере таких) — тоже. Он знал, кто такие Лестрейнджи. Он, чего греха таить, за последние несколько лет узнал во всех доступных деталях обо всех чистокровных (и не только) родах Британии, даже перейдя на континентальные фамилии в своих поисках, полных одержимости и жажды найти ответы. Более того, Реддл не только читал о Лестрейнджах, но ещё и обучался с одним из них. Практика показала, что представитель одного из древнейших родов Британии держался обособлено, не стремился сближаться с кем бы то ни было и, в общем-то, Том редко заставал «Лестрейнджа в компании кого-то помимо самого Лестрейнджа». Кто-то на Слизерине проявлял интерес к учёбе, кто-то нет, другие за счёт оценок старались подсказать, что они лучшие. А были такие как Роуланд — он самым ярким среди них в своём протесте. Те, кто не показывали интереса не только к учёбе, но и к школе; но и к компании таких же избранных волшебников, как и они сами. Может быть считали, что это подчёркивает их значимость; может быть не считали нужным прикладывать усилия и быть хорошими в том, в чём «стараются все из поколения  в поколение». Том не способен понять это в полной мере: сам он изначально стремился лучше узнать волшебный мир, втянуться и стать его частью. Прикладывал к этому усилия, а после в самом деле затянулся, ушёл с головой; оказалось — так просто; оказалось — ему дано. Оказалось, что особенный в приюте стал особенным и здесь. Но только по-другому. Без того окраса безысходности и «болезни». А что было с позицией Роуланда? Может быть отсутствующим интересом мальчик подчёркивал некую собственную возвышенность. В обход традициям, в обход ценности самого Хогвартса. Тому не понять: как можно гордиться Основателями, историей, осознавать всю их ценность, однако при этом совершенно наплевательски относиться к тому, что эти Самые Основатели воздвигли — школе? Плевать на то, где обучались предки сотни лет подряд; плевать на место, где можно собрать других «избранных», укрепив с ними связи для того, чтобы стать костяком в будущем. К примеру, чтобы волшебный мир оставался единым, традиционным, кооперировался между собой, а не запирался за закрытыми дверями фамильных особняков, пока за его пределами мир меняется не в сторону традиций. В Европе, вон, из-за того даже война началась среди волшебников. Конечно сейчас, в свои сколько ему там лет, Реддл не размышлял об этом столь чётко, однако где-то на границе его разума подобные мысли уже начинали формироваться. Ещё год-другой и они станут настоящей позицией, которую ничем не вытравишь и не изменишь. Позицией, которая, под силой своего давления и внешней демонстрации, может быть изменит даже Лестрейнджа. Но потом. Не сейчас. Сейчас Роуланд, такой, каким был ранее описан, протягивал Тому руку и предлагал свою дружбу.
[indent] Осознавал ли Реддл всю ценность признания его Лестрейнджем? Вероятно. То ли это, чего Реддл желал получить? Очевидно. И сделать это оказалось гораздо проще, чем планировал подросток.
[indent] — Я принимаю твою дружбу, Роуланд Лестрейндж, — он в некотором смысле зеркалит реакцию сокурсника и, пока громий исключительно выжидает, пожимает его руку, смотря прямо в глаза. В темноте их цвет теряется, но роли оно на деле вовсе не играет. Теперь сокурснику стоило готовиться к тому, что в его жизни появится кто-то ещё; как и Тому учитывать это же самое. Наследнику придётся продумать и спланировать, как «внедрить» Лестрейнджа в начавшую формироваться вокруг него группу. Как изменять и влиять на сокурсника — оба глагола, имейте в виду, обязательно будут иметь место. Иначе с Томом «дружить» не получится.
[indent] После крепкого рукопожатия не должна была повиснуть тишина или бестолковые переглядки. Они приняли друг друга, жизнь продолжается. Потому, выдержав необходимое количество времени, Том вернулся к напоминанию о том, где и в какое время суток ребята  находились:
[indent] — Желчь громия — редкий, но полезный ингредиент. К примеру, чтобы обеспечить паралич, — на правах Наследника Слизерина его теперь, очевидно, можно и послушать. Том как бы своим примером доказывает, что даже такие абстрактные знания могут пригодится на деле —  как сейчас: «Смотри, Роуланд, ты хотел его взорвать, а можно сделать из него яд, который реально отправит. Как думаешь,  что веселее и ярче: взорвать тварь или смотреть на то, как ты причинил другому увечья, теперь отслеживая его попытку исцелиться в страдании? Разве тебе не интересно это, Роуланд? А ты знаешь, Роуланд, что если правильно услышать даже самых занудных преподавателей, то можно узнать много подобных деталей? Каждая деталь — ключ к возможностям; возможности — ощущения». Когда-то Реддл доходчиво это объяснит. Пока же — пользуется случаем и в самом деле берёт у громия желчь. Потому что не рассчитывал его увидеть в принципе, но раз такой шанс, такая возможность! Вещество стекает в ёмкость, взятую Томом для других ингредиентов. Тварь неохотно, но, будучи не в силах противостоять, позволяет делать с собой подобное, раскрыв пасть и прижав к себе усы, дабы змееуст смог проделать то, что и пожелал. Если Лестрейндж найдёт для себя мотивацию — присоединится. Нет — ему же лучше (не то чтобы добывать яд было безопасно, если по-честному; не то чтобы варить подобные зелья также было под силу не единицам и вообще), пускай любуется открывшейся картиной.  Важным по итогу оказалось не это.
[indent] Громий предупредительно дёрнулся, Том убрал от его челюсти руки. Затем тварь зашипела, резко уменьшилась в размерах и скрутилась в небольшой твердый железно-подобный шарик, по итогу благополучно скатившись в воду. Реддл воспринял это с обеспокоенностью, поспешив лечь на землю, а заодно и Роуланда за собой потянуть.
[indent] — Оно учуяло кентавра, — пояснил тихо. Уж это существо явно не по силам третьекурсникам. Уж это существо в одиночку не ходит — вот почему. А ещё магия на них действует своеобразно (подобных обитателей изучали одними из первых, после основных магических вредителей). Ещё и отношения с обитателями замка своеобразные: не убьют, может даже не покалечат, но сдать-то старшим — сдадут. Том этого не хотел. Им нужно было переждать. — Т-с.
[indent] Пользуясь моментом волшебник наложил неосвоенное до конца дезиллюминационное заклинание и на Лестрейнджа, после чего палочкой слегка припорошил их землей. Чары беззвучия и простая иллюзия. Вернее как: иллюзия сама по себе — вещь довольно сложная, иногда — очень сложная; на фоне же полноценных иллюзий она проста, базовая, не совсем даже традиционная иллюзия. Поверх мальчиков словно бы земля, «скопированная» и продублированная Реддлом для маскировки. Так, чтобы их не было видно: небольшая насыпь, аналогичная другим имеющимся у озера.
[indent] Оставалось внимательно прислушиваться — громий не мог соврать, у них отличный слух и ещё более прекрасный инстинкт самосохранения (не готовый разве что ко встрече со змееустами). И кентарвы (целых три) в самом деле вскоре появились у берега, выйдя  с другой стороны. О чем беседовали эти существа было не понять, но они явно что-то выискивали (или кого-то). Потому мальчишкам оставалось разве что переждать, пока те уйдут, в надежде, что их не обнаружат. Лишний раз не двигаться, не говорить ничего (даже несмотря на чары) и держать палочки наготове. Интуиция подсказывала Тому, что кентавры обнаружат остатки ужина громия, заберут его и уйдут (или нечто в этом духе). Тогда слизеринцам останется только выждать, а уж затем думать, намерены ли они оставаться в Запретном лесу и далее. [AVA]http://s4.uploads.ru/bwruj.png[/AVA]

+1

12


    Мистический ритуал рукопожатия свершился. Громий засвидетельствовал. Со стороны это выглядело действительно загадочно, будто совершается какое-то таинство, посреди ночи, в Запретном лесу у водоёма, под покровом тумана, но разве этих обоих волновало, как это выглядит со стороны? Том первым нарушил тишину, объясняя полезность яда своего ручного чудовища. Живое воображение Лестрейнджа мгновенно нарисовало бледного студента, корчившегося в лазарете, всего лишь выпив своего любимого тёплого шоколада перед сном. Интересная вещь - яд, но не метод Лестрейнджа, хотя как-нибудь попробовать стоит, возможно. Роуланд криво улыбнулся своим мыслям, наблюдая, как Реддл наклонился и собирает отраву в склянку. На деле у слизеринца весьма подвижное воображение, если он захочет, особенно на подобные, болезненные вещи. У отца в подвале есть ежи - сквибы, бесполезные зверьки, зато пищат они воодушевляюще. Симфония ежей радует слух. Яд на них пробовать не интересно, но на каком-нибудь безродном студенте, таком же бесполезном и не нужном магическому обществу, было бы любопытно, да? Однако кто даст полюбоваться проделанной работой? Можно будет увидеть только результат и представлять, как страдал отравленный. Том не подозревая, заставил Лестрейнджа размышлять, но Лестрейндж пришел к выводу, что яд однозначно не его метод, хотя соблазняет воображение и выглядит весьма вкусно. Он задумался и на какой-то миг ему даже показалось возле деревьев, там в кромешной тьме, два сверкающих глаза, следящих за ночными гостями, но нет, всего лишь показалось. Реддл собирал свой полезный яд.
    - Какое применение ты ему найдешь? - поинтересовался Лестрейндж, но вдруг чудовище Тома навострило усы, а затем вовсе уменьшилось в размерах и клубком скатилось в воду. Плюх. Разумеется, Роуланд не верил, что у его обретенного друга все вышло из-под контроля, значит что-то пошло не так в окружающей среде. Опасность? Глаза не показались Лестрейнджу в темноте? Это не был обман зрения? Не разыгравшееся воображение? Том потянул Роуланда к земле, наложив маскирующие чары, но не до конца проработанные. Ничего себе, а он действительно способный! Только поздно! Сам Лестрейндж тоже работал над этими чарами дома с отцом, но пока еще не добился наилучших результатов, поэтому показывать нечего, но он выучил некоторые другие, не менее интересные штуки, которые чаще причиняли вред, чем защищали. Поздно Том, они уже знают, что мы здесь. Лестрейндж молчал, кентавры показались, один очень низкий, видимо ребенок. Кажется это он их заметил. Роуланд предположил, что тот позвал своих родителей, логично, не правда ли? Все они втроем двигались близко друг к другу, маленький посередине. Они о чем-то разговаривали, на своем языке. Эти кони с человеческими головами переломают им все кости, если вздумают пройтись по ним, вообразив, что это специально для них постелили коврик из листьев. Ещё хуже, если они их обнаружат и сдадут с потрохами профессорам. Не сказать, что по этому поводу Лестрейндж сильно переживал, но это унизительно быть пойманным кентавром. Разумные твари приближались, явно кого-то разыскивая.
    Поздно, поздно, поздно! Лестрейндж знает, что связываться с кентаврами себе дороже, это он правда знает, особенно, когда рядом детёныш, ведут они себя крайне агрессивно, но сдаваться без боя он не намерен. Или слизеринцы будут действовать или эти кони втопчут их в грязь, в прямом и переносном смысле, растопчут своими копытами. Громкий хруст молодых костей стоять будет на всю округу. У Лестрейнджа явно не выйдет выползти из грязи чистым и невредимым, пожалуй, Малфой тут справился бы лучше, точнее Малфой сюда бы и не пошел. Выдохнув, Роуланд почувствовал, как адреналин с новой силой начинает бить в крови, провоцируя к действию. Провоцируя рвануть со всех ног, чтобы ветер в ушах. Скорость - это страсть, весь мир летает. И кажется, Лестрейндж давно бы полетел, если бы не рядом лежащий Том. Какое огорчение! Он же не может оставить своего нового друга.
    - Бегать умеешь? - еле слышно, почти одними губами прошептал Лестрейндж, медленно, очень медленно, выуживая из кармана мантии свое заготовленное зелье на экстренный случай. Разработка отца для отвлекающих маневров. Лестрейндж-старший его усовершенствовал и в запасе у молодежи будет минут пять, они вполне успеют добежать до морской границы, т.е. запутать след и вполне возможно уже оказаться на территории Хогвартса, если повезет. Готовься! Кентавры уже почти подобрались к студентам, Лестрейндж левитирует пузырек, на уровень их глаз и уставились они на этот неожиданно взявшийся из неоткуда предмет, как типичные животные, не поняв, что собственно происходит. Однако этот фокус долго на них не прокатит, - взрыв!
    Бах! Пузырек разлетается, содержимое расплескивается в разные стороны, попадая в глаза кентаврам. Дымится. Роуланд резко тянет Тома за руку, чтобы самим не попасть под действие этой едкой штуки. Не выпуская рукав мантии своего нового друга, Лестрейндж увлекает его за собой, переходя на бег, попутно заметая следы. Потом он все же в какой-то момент выпускает Тома, там вдалеке уже виднеются стены замка. Резко остановившись, Лестрейндж сгибается пополам, упираясь руками в колени и пытаясь отдышаться. Ничего себе ночная пробежка получилась. Он ведь не потерял Тома, да?                           
[AVA]http://s2.uploads.ru/jXhy1.png[/AVA]

+1

13

[indent] Бегать, конечно, Реддл умел. Паниковать — не очень. Если в чём-то волшебника и можно было обвинить в окрасе медлительности, так это в его анти-панике. С реакцией у мальчика всё в порядке, что доказывает как минимум его бесспорный успех в дуэльном клубе, где без реакции не обойтись. И традиционное отсутствие паники было связано вовсе не с проблемами инстинкта самосохранения или природным бесстрашием. Просто обычно Реддл знал, с чем имел дело, или хотя бы пытался угадать и подготовиться к тому, что может встретить в той или иной ситуации. Сначала делал это для того, чтобы не выпадать из магического мира,  затем втянулся и делал уже просто потому, что иначе не мог. И если вы думаете, что сия привычка (или образ мышления?) ничуть не сочетается со сложившейся ситуацией, то глубоко ошибаетесь.
[indent] О кентаврах стоит знать всего 5 вещей: (1) ни думают, что лучшей людей, потому высокомерны и туповаты, (2) они быстро бегают, ибо наполовину лошади, (3) они прицельно стреляют, ибо лошади-таки, но не совсем, (4) они не трогают детей, просто потому что такова у них иерархия священных вещей. А теперь соотнесите: оба слизеринца были детьми. Обладали, к тому же, волшебными палочками, да и вооб...
[indent] «Нет, Роуланд, ты же не думаешь...»  — да, верно, Роуланд не думает. Роуланд просто спрашивает, не дожидается ответа, взрывает то, что припас, хватает Тома и убегает.  И, в общем-то, на этом значительная часть знаний Реддла и его идей касательно выхода теряют всякий смысл. Они. Просто. Бегут. Сквозь кочки, корни, сухие листья, то влажную, то сухую почву. В темноте. К замку.
[indent] Какое-то время, стоит сказать, мальчики в самом деле отрывались. Ни топота копыт, ни чего-то подобного не раздавалось, что свидетельствовало о том, что... Один из взрослых особей умудрился более-менее отойти. До такой степени, чтобы пуститься за наглыми проказниками в ту сторону, из которой в последний раз доносились звуки. А уж п.2 «О кентаврах» вы помним хорошо, не так ли? Мальчишки успели пробежать основную часть пути, но как минимум один кентавр имел все шансы догнать учеников. Бояться за жизнь, конечно же, не стоило, но чего опасаться можно было вполне справедливо, так это того, что пойманными учениками можно будет шантажировать директора, мол: «Они на нас напали, убирайтесь прочь из Леса». А поскольку нападение со стороны школьников было, в то время сами кентавры детей не трогают, помним п.5. Тогда обвинения будут справедливы, а судьба слизеринцев незавидна: как минимум такого минуса в баллах им ещё несколько лет не забудут. С другой же стороны... В голове Тома сразу же всплыл план. Если ему следовать, то очень даже хорошо, что кентавры оказались выбиты, а тот, что увязался за ними (а) зол (покусились на его ребёнка), (б)  видит хуже обычно (насколько Том понял, это должно было стать одним из временных результатов «взрывалки» Лестрейнджа). Оно значило, что лицо мальчишек существо не разглядит, а потому и описать не сможет, если спросят вдруг: половина студентов темноволосые, едва ли не каждый ходит в мантии круглосуточно, а распознать по деталям с такого расстояния в сложившихся условиях факультет — нелепость и нечто невероятное.
[indent] Именно поэтому в какой-то момент бега Том просто отцепился от Роуланда и намеренно отстал, постепенно останавливаясь. Ждать долго не пришлось: кентавр, ослеплённый взрывом и яростью, приближался гораздо быстрее, чем могли двигаться ребята, потому уже спустя несколько секунд он оказался в поле зрения Реддла. Ещё несколько — в дальней зоне досягаемости. Мальчик достал палочку.
[indent] — Аресто моментум, Депульсо! — Наследник знает, что с таким зрением и набранной скоростью кентавр не сможет увернуться от обоих заклинаний. Что бы тот не словил, оно его серьёзно затормозит, а может даже и опрокинет. В идеале существо должно было словить Моментум, замереть, а затем откинуться назад, что сбило бы его с копыт, с толку и с понимания того, что произошло. Мальчики успели бы отдалиться достаточно далеко, а там, поди, кентавр бы их вовсе упустил, более не преследуя или оказавшись найденным своей семьей. Если же он словит только Депульсо, то оно всё равно собьёт его и хоть немного, да откинет. У Тома мощные заклинания, он этим всегда отличался и точно знал, на что способна его магия.
[indent] Продевав эту нехитрую, но уместную комбинацию мальчик вернулся к Роуланду, к тому моменту остановившегося и обнаружившего пропажу Реддла. Хоть и прошло от силы секунд пятнадцать.
[indent] — Не знаю, что ты именно здесь искал, но нашёл, определённо, больше, чем рассчитывал, — Том перевёл дыхание, всматриваясь вдаль. Кентавра слышно больше не было. А говорил волшебник, конечно же, даже не о встрече Наследника Салазара Слизерина, не об обретённом «друге». Оно само собой разумеется и оценке не подлежит. Реддл имел в виду ощущения.
[indent] «Ингредиенты собрал, с Лестрейнджем сошёлся, запульнул кентавра обратно в лес», — мальчик моргнул. Хорошо выбрались, нечего сказать. Нарушать правила, так по полной, как г-ся. С размахом. [AVA]http://s4.uploads.ru/bwruj.png[/AVA]

+1


Вы здесь » Magic Europe: Sommes-nous libres? » ИГРОВОЙ АРХИВ » Внезапное открытие [март 1941]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно